"Haze" und "Marring" - Was ist es und wie kommt es ?

  • Würde mir jemand von den Pro's bitte die Begriffe "Haze" und "Marring" etwas genauer erklären bitte.


    Entstehung, Ursachen, Erkennung, Beseitigung ???


    Wäre mega nett. SuFu hat mir nicht wirklich was ausgespuckt. Danke schonmal.

  • Hilft vielleicht.



    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

  • Ich verwende "marring" ohne Zusammenhang mit Hologrammen als "durch den Poliervorgang verursachte kreisförmige Defekte"


    Ist das denn dann überhaupt korrekt?

    Marring ist leichtes Kratzen, feiner als Swirls. Ipa Kratzer ist Marring. Staub am Tuch ist Marring. Im Prinzip ist es auch Marring, aber...


    ... Kreisförmige Defekte sind Swirls oder eben Hologramme, wenn sie ein funky Wackelbild in der Sonne ergeben. :D


    Haze ist Grauschleier. Eine milchige Erscheinung, statt klarer Farbe.
    EDIT: manche nennen es auch Micro Marring. Also die kleine Version vom Marring. Finde ich persönlich verwirrend.

  • Kann man Marring bei extrem weichen Lacken dann überhaupt komplett vermeiden ?


    Politur abtragen, IPA wipe, LSP Abtrag....


    Wären doch dann theoretisch alles Ursachen die aber ja im Prinzip nicht zu umgehen sind ?!?!

    Du kannst es nicht vermeiden, wenn der Lack so ne sau ist. Du kannst es umgehen mit Sachen wie Essence. Essence füllt auch und es wischt sich ab wie ein gut durchgeteocknetes Wachs. Gefahr locker halbiert. Jetzt gibt's beim Coating noch welche die füllen und welche die nicht füllen. Beispiel, PHPS ist dick genug um Marring zu füllen, PCC ist dünn und vaporisiert und füllt so nicht im geringsten. Wenn das Coating abtragem nicht funktioniert, ja dann hast du ein echtes Problem. :/ :S


    Irgendwann muss man aber mal die Kirche im Dorf lassen. Wenn ich es nur unter LED und nicht in der Sonne sehe, dann existiert das Problem für 99,9% der Menschheit gar nicht. Blöd wirds nur, wenn ich es in der Sonne deutlich sehe. Wir reden über echte Sonderfälle.

  • Marring ist leichtes Kratzen, feiner als Swirls. Ipa Kratzer ist Marring. Staub am Tuch ist Marring. Im Prinzip ist es auch Marring, aber...
    ... Kreisförmige Defekte sind Swirls oder eben Hologramme, wenn sie ein funky Wackelbild in der Sonne ergeben. :D


    Haze ist Grauschleier. Eine milchige Erscheinung, statt klarer Farbe.
    EDIT: manche nennen es auch Micro Marring. Also die kleine Version vom Marring. Finde ich persönlich verwirrend.


    Ich denke da hat jeder so seine Definitionssache. Für mich ist Marring immer von der Poliermaschine. Haze ist quasi Marring nur in super mega fein nur unterm Microskop als Marring identifizierbar.


    IPA oder Staub im Tuch Spuren nenne ich Kratzer :D

  • ACHTUNG VERWIRREND :whistling:


    Marring ist per Definition im englischen dann so ziemlich jeder Kratzer.
    https://www.linguee.de/englisc…uebersetzung/marring.html


    Marring sind für MICH Kratzer durch wischen.


    Micro Marring = Micro Kratzer = kleine Kratzer. Darunter kann man fast alles zusammen fassen, von Hologrammen über Haze und Polierswirls, bis zu 3000er Anschliff.


    Die Polier Maschine macht also per der Definition da oben auch Marring, bzw Micro Marring. Ist völlig richtig. Aber ich habe lieber klare Namen für die Sachen.


    Wenn ich Polierspuren habe durch Excenter ist das Haze. Wenn da noch kreisförmige Kratzer von der Compound und dem krassen Pad drin sind, sind das für mich Swirls.


    Rotaspuren sind Hologramme, welche man auch Micro Marring nennen könnte. Nur sind sie in einer speziellen Anordnung, die lustigen Wackelbilder eben.


    Deshalb trenne ich da lieber klarer und lasse Micro Marring weg. :S
    Das ist für mich ein Überbegriff für verschiedene Defekte. Daher finde ich es verwirrend. Klare Namen für offensichtlich unterschiedlich wirkende Kratzeranordnungen. :thumbup:


    Oder noch besser ich rede wie mit Kunden auch, deutsch. :D
    Grauschleier, Waschkratzer und Hologramme. :thumbup:

  • Da hat wohl jeder seine Definition. Ich mag es wenn ich englische Begriffe benutze, dass ich mich auch im Gespräch mit Amis ohne große Erklärungen verständigen kann. Mit Swirl als Polierspuren ins Rennen zu gehen wird bei den meisten zum Scheitern verurteilt sein.


    Deutsche Begriffe in Deutschland machen natürlich auf jeden Fall sind :D